суббота, 9 февраля 2013 г.

кто такие хилеры на острове бали

Каждое утро Циркус просыпается еще до рассвета. Иногда просто наблюдает за солнцем, сидя в семейном храме во дворе. Иногда совершает пешие прогулки по рисовым полям. Дышит полной грудью говорит, что это помогает восстанавливать энергию. Раньше утро лекаря начиналось с чашечки кофе, но сейчас он пьет только чай, воду и иногда фруктовый сок. В еде целитель особенно себя не ограничив

Заниматься целительством «мистер Цирк», чьи мама и бабушка обладали талантом лечения костей и суставов, начал лишь в 1972 году. «У каждого свое время, когда он делится своим даром с людьми», объясняет он. Никакого образования, даже школьного, у него нет. Всему учили дома, в том числе и теории и практике массажа.

Вообще-то, настоящее имя родившегося в 1946 году знахаря Ваян Судра, а свое нынешнее имя он получил в начале 70-х годов. Просто во время гастролей на Бали американского цирка у него родился сын. И люди в деревне стали называть его в шутку «мистер Циркус» (circus «цирк»), и новое имя прижилось. Пак одно из многочисленных балийских имен.

Потомственный лекарь

Раны у меня зажили спустя неделю. Окончательно зажили. А уже к вечеру они затянулись коркой, и гной перестал течь. На ногу я начала наступать при Циркусе, и дома все было отлично. Спустя пару дней я к нему заехала на повторный массаж голеностопа. Я не ожидала, что так быстро смогу ходить и даже бегать. Главный секрет, как оказалось, не бояться боли и наступать на ногу ровно.

Честно сказать, я опасалась вверять свою ногу этому совсем не старому мужчине: у меня в голове лекарь ассоциировался исключительно с морщинистым старцем. А позже я узнала, что этому молодому мужчине 66 лет.

Для европейцев слышать о том, что переломы лечат массажем, необычно. Вызывает недоверие. Но только не для индонезийцев. Моя знакомая индонезийка Ратна рассказывала, что однажды Циркус вылечил ей сломанное запястье. Но когда она снова упала с мотоцикла и сильно повредила ногу, то к Циркусу не обращалась: уж очень болезненный его массаж. Только представьте, что сломанную кость массируют, дергают, давят на нее. При этом Циркус отвлекает людей разными способами. Меня, наивную, отвлек словами, что нужно смотреть на ладонь и сказать ему, когда она поменяет цвет. Я и смотрела, а в это время он поставил голеностоп на место с характерным хрустом.

А буквально через несколько дней после разговора я поранила и вывернула голеностоп. Раны загноились, нога распухла так, что было невозможно на нее наступать. И тут кто-то рассказал мне, что неподалеку живет один из самых известных лекарей острова по имени Пак Циркус. Он принимает всех, у кого проблемы с костями и суставами, берется за лечение переломов со смещениями. Боль при этом люди испытывают адскую, но перелом заживает в разы быстрее.

«Все когда-то в первый раз»

Несмотря на недоверие, деваться было некуда. А дальше рассказывает сам больной: «Я был один на один с лекарем. Тут он начал говорить что-то похожее на молитву и водить руками вокруг меня. Я не знал, что со мной делают. Но боль вскоре ушла из руки, лимфоузлы уменьшились до нормальных размеров. Только кончик пальца начал болеть довольно ощутимо. Потом хилер пояснил, что в этот день у него мало сил, и поэтому весь яд он собрал в ужаленном пальце. Боль в кончике пальца я чувствовал еще несколько дней. Все это было сделано без единого ко мне прикосновения! Я был очень впечатлен».

И именно в этот день его ужалил скорпион. А на острове Бали, нужно сказать, встречаются два вида скорпионов: слегка ядовитый и совсем ядовитый. Если со скорпионом повезло, то к врачу обращаться не нужно: пострадавшего максимум будет выворачивать наизнанку несколько дней, но затем все пройдет. Если нет тютю, летальный исход. К сожалению, друг не успел рассмотреть скорпиона, но вскоре опух не только пораженный скорпионом палец, но и лимфоузлы. Все осложнялось тем, что рана была на левой руке, и вздулось под левой подмышкой, близко с сердцем. Друг запаниковал: больницы-то закрыты, «приходите после праздников». И тут местный паренек предложил съездить к народному знахарю, чьи методы лечения не имеют ничего общего с традиционной медициной.

Однажды мой друг рассказал мне удивительную историю о балийских хилерах (от англ. heal исцелять, просьба не путать с не признанными официальной медициной филиппинскими хилерами, которые, согласно местным преданиям, способны проводить операции руками без использования хирургических инструментов и наркоза). Один раз в году на Бали все затихает все празднуют балийский Новый год, Ньепи. В этот день не работает авиасообщение, все люди сидят дома со своей семьей, даже туристов не выпускают из отелей.

в формате PDF (3,4 Мб)

Народный лекарь острова Бали, или Чудеса от «Мистера Цирка» (Журнал «Азия» 49. Лето 2012 г.)

Навигация: » » » Народный лекарь острова Бали

Народный лекарь острова Бали

AsiaSabai.Ru | Народный лекарь острова Бали

Комментариев нет:

Отправить комментарий